搜尋
  • 敢於不同 - Dare to Change

Jim Domen

更新日期:2018年10月31日


我從來沒想過自己在敬畏上帝的家中長大,七歲時接受基督之後,就開始了我同志的生活方式。然而,大學畢業後,我如此渴望愛和被愛,以至於我不在乎我的伴侶是患有HIV和丙型肝炎。


然而,當我在2002年6月8日失去了我所有的財產時,上帝改變了我的一生。我聽到上帝的聲音告訴我要回到他身邊。我告訴上帝,“我又屬於你了”,我開始意識到祂的能力在我的軟弱上使我得完全。隔天早上,我在人行道上撿到了5美元。在我拿起它的那一秒鐘,我聽見上帝說:“我在曠野裏照顧以色列人,所以我也會照顧你。”


這是我開始經歷轉變的第一個神蹟。我得到了多年的專業治療,以及透過沙漠江河事工Desert Stream Ministries (Cross Current and Living Waters) 課程的幫助。這些課程在理解同性相吸和遠離同志的過程中起著重要作用。儘管這些諮詢和課程從來沒有承諾過我會從誘惑中得到解脫,但它們提供給我工具,可以讓我去依據上帝的對性別的原始設計來生活。


接著在2005年時,我竟然開始與女人約會!我記得當時想,“哇,神哪。在我身上祢為異性所設計的部份仍是管用的!”雖然我和許多女人約會,但我從來沒有想過我會找到一個妻子,因為我已經34歲了,“那些好女人已經都結婚了。就在那時,我放棄了我所要的,告訴上帝我會專注於祂的國度上。但上帝有更好的計畫要賜給我…


離開同志生活六年後,我遇到了我的妻子艾曼達,“她是上帝從天上賜予的禮物”。我們於2009年結婚。五年後,上帝賜給我們的女兒Aliah,她的名字在希伯來語中意為“向神升去”。2016年9月,艾曼達生下了我們的兒子Ryker,他的名字叫“堅強的領袖”。在2018年,我們的第三個孩子Asher Elizabeth 出生了,意為“再沒有比這更好的祝福了。”


我喜歡做我三個孩子的丈夫和“爸爸”,我不再絕望地去愛和被愛。


I never imagined that I would enter the homosexual lifestyle after being raised in a God-fearing home and accepting Christ at age seven. However, after I graduated from college, I was so desperate to love and be loved that I didn’t care that my partner was HIV and hepatitis C positive.


Nonetheless, when I lost all my worldly possessions on June 8, 2002, God changed my life forever. I heard God’s voice telling me to come back to Him. I told God, “I’m yours again,” and I began to realize that His strength is made perfect in my weakness. The next morning, I found $5.00 on the sidewalk. The second I picked it up, I heard God say, “I took care of the Israelites in the desert; I’ll take care of you in yours.”


This was the first of many miracles that began my journey of transformation. I pursued years of professional therapy, as well as programs through Desert Stream Ministries (Cross Current and Living Waters). These tools were instrumental when it came to understanding same-sex attraction and walking in freedom from homosexuality. Although the counseling and programs never promised I would be freed from temptation, they provided tools to pursue a way of life using God’s design for sexuality.


Then in 2005, I began dating! I remember thinking, “Wow, God. The plumbing you designed for the opposite sex is working!” Although I dated many women, I never thought I’d find a wife because I was 34 years old and “the good ones were already taken.” That’s when I gave up my quest and told God I would focus on His kingdom. Yet God had something better planned for me…


Six years after leaving the gay lifestyle, I met my wife, Amanda, “God’s gift from heaven.” We were married in 2009, and five years later God blessed us with our daughter, Aliah, whose name in Hebrew means “ascending to God.” In September 2016, Amanda gave birth to our son, Ryker, whose name means “strong leader.” In 2018, our third child, Asher Elizabeth, was born — and I couldn’t be more blessed.


I love being a husband and “Daddy” to our three children and am no longer desperate to love and be loved.

252 次瀏覽

最新文章

查看全部

Gloria

由小學開始我發現自己喜歡女生,視線總是停留在女生身上,中三已開展同性關 係,同時我也認識信仰,在多次同性關係中,我沒有辦法靠自己能力放棄同性戀 的關係,嘗試過但又失敗重回同性戀的關係。 過去我一邊教會作領袖事奉、一邊過著同性戀者的生活,只有二至三位朋友知道 我的背景,斷斷續續「偶爾犯罪」的生活,讓我成為一個雙面人、我早上帶敬拜 團契下午會去拍拖,那種生活回想令自己感到內在不一致。我覺得表面上我是

小雄

從小我和媽媽,及3個同母異父的姐姐一起生活。因為爸爸有別的家庭,所以他沒有跟我住過,我們家中也不會提起爸爸的事。我也曾經問過姐姐,我為什麼沒有爸爸,當時姐姐們回答我,我們是沒有父親的,也勸我就當父親死了吧;而媽媽總是說著爸爸欠了我們很多,他沒有承擔起做父親的責任。我一直到升了中學才知道我親生父親是誰,但在同一年,有一次媽媽帶著我去找爸爸,他就在地鐵站裡說要與我媽媽分手,我跟他的關係自此就更疏離,有

© 2018 敢於不同國際聯盟 - Dare to Change Global Alliance

  • White Facebook Icon
  • White YouTube Icon
  • White Instagram Icon